انتقال مشتی از خاک مقبره رودکی به استان خراسان | بوی جوی مولیان در نیشابور

  • کد خبر: ۳۸۱۸۹۵
  • ۰۶ دی ۱۴۰۴ - ۲۲:۰۸
انتقال مشتی از خاک مقبره رودکی به استان خراسان | بوی جوی مولیان در نیشابور
در نشست (۴ دی ۱۴۰۴) موسسه پژوهشی میراث مکتوب به مناسبت بزرگداشت رودکی از طرح انتقال مشتی خاک از مقبره رودکی به نیشابور صحبت به میان آمد.

شیرین سیدی | شهرآرانیوز؛ در این نشست، نتیجه یک طرح ساخت آرامگاهی نمادین برای پدر شعر فارسی در ایران و فرصتی برای پیوند بیشتر ساکنان حوزه تمدن ایران بود.

از آنجا که شهر نیشابور برای میزبانی از خاک آرامگاه رودکی پیشنهاد شده گفت‌وگویی با رئیس انجمن دوستی ایران و تاجیکستان درباره این طرح فرهنگی - دیپلماتیک داشتیم. دکتر علی‌اشرف مجتهد شبستری، در این خصوص گفت: در پی سفر سال گذشته (۱۴۰۳) چند نفر از استادان زبان و ادبیات فارسی از جمله دکتر ژاله آموزگار، دکتر علی‌اشرف صادقی، دکتر اکبرایرانی و بنده به تاجیکستان، سمرقند، بخارا این ایده شکل گرفت. در این سفر و هنگام حضور بر سر مزار آدم الشعرا رودکی، دکتر آموزگار اظهار داشتند امیدوارم شرایطی فراهم شود که مشتی از خاک مقبره پدر شعر فارسی به ایران منتقل گردد.

در راستای تحقق آرزوی دکتر آموزگار و با توجه به سابقه انتقال مشتی از خاک آرامگاه کمال خجندی از تبریز به تاجیکستان، انجمن دوستی ایران و تاجیکستان پی گیر انجام این اقدام فرهنگی شد.

حرکتی نمادین برای تمدن ایرانی

اولین سفیر جمهوری اسلامی ایران در جمهوری تاجیکستان درباره سابقه انتقال خاک مقبره کمال خجندی از ایران به تاجیکستان نیز گفت: این حرکت نمادین در حوزه تمدن ایرانی، با میزبانی و راهبری انجمن دوستی ایران و تاجیکستان و با سفر هیئتی سیاسی- فرهنگی از ولایت سغد تاجیکستان (شامل والی سغد و شهردار خجند و جمعی از شاعران و استادان تاجیک) در سال ۱۳۹۳ اجرایی شد و در مدت کمتر از یک سال، تاجیکان در زادگاه کمال نیز برای او آرامگاهی نمادین در پارک زیبایی ساختند.

نیشابور، میزبان رودکی می‌شود

مجتهد شبستری در خصوص انتخاب نیشابور نیز گفت: پس از رایزنی‌های بعمل آمده توسط انجمن و دکتر آموزگار با اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، موسسه دهخدا و مسئولان استان خراسان رضوی، شهر نیشابور که در تمدن ایران و ادبیات فارسی نقشی برجسته دارد برای میزبانی از خاک مقبره پدر شعر فارسی پیشنهاد شد. امیدوارم این حرکت فرهنگی با مشارکت وزارت میراث فرهنگی، مسئولان استان و شهر، فرهنگ دوستان خراسان و نیشابور، در انس بیشتر ایرانیان با ادبیات غنی فارسی و همچنین تقویت پیوند‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان موثر افتد.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.